The Guide to the Cook Islands Language: Cook Islands Māori
The Cook Islands is home to two official languages: English and Cook Islands Māori. While English is the language that will help you get by in the Cook Islands, Cook Islands Māori is the native language and the language used between locals.
You’re bound to encounter plenty of Cook Islands Māori words and phrases during your getaway, from people saying “kia orana” to scouting out the next “umukai” night to joining a “vaka” cruise. Learn a little about the Cook Islands language in this quick guide to the language of Rarotonga and the Cook Islands.
And while you’re here, you might want to open up the 15 Rarotongan Māori Words You Need to Know When Visiting the Cook Islands.
Table of Contents
5 Fun Facts About the Cook Islands’ Maori Language
- The Cook Islands alphabet only has 13 letters.
- “Ng” is one letter in the Cook Islands alphabet.
- Pukapukan is an extremely different dialect in the Cook Islands, originating from the island of Pukapuka in the Northern Group.
- There are long vowels used in Cook Islands Māori, which can vastly change the meaning of the word.
- Cook Islands Māori is closely related to New Zealand Māori, as the New Zealand Māori’s ancestors originated from Rarotonga. However, any New Zealander will be able to tell the differences between the languages, as well as the similarities.
© CookIslandsPocketGuide.comWhere Does Cook Islands Māori (Rarotongan) Come From?
For those who like a bit of context, Cook Islands Māori is part of the Polynesian branch of the vast Austronesian family of languages. Its closest relative languages are New Zealand Māori and Tahitian Ma’ohi.
The Cook Islands Māori was traditionally a spoken language with no written form until missionaries began writing it in the 1830s.
You can get more of an overview of the history of the Cook Islands and the great Polynesian migration in A Brief History of Rarotonga & the Cook Islands.
Are Cook Islands Māori and New Zealand Māori the Same?
Most travellers visiting the Cook Islands from New Zealand wonder if the New Zealand Māori and Cook Islands Māori languages are the same. The answer is that they are different languages, but with obvious similarities and some shared words, such as the words for food (kai), language (reo), and mountain (maunga), among many other examples.
The Pukapukan Language
An extremely different dialect in the Cook Islands compared to Cook Islands Maori is Pukapukan, which you’re highly unlikely to hear while visiting the islands unless you venture to the lesser-visited islands of the Northern Group, specifically the island of Pukapuka.
Although it’s still up for debate where Pukapukan originates, the language is thought to have influences from Kiribati, Tokelau, Tuvalu, the Solomon Islands and even the Takuu Atoll in Papua New Guinea. Pukapukan has minor intelligibility with Cook Islands Māori.
© CookIslandsPocketGuide.comPronunciations in Cook Islands Māori (Rarotongan)
The first thing to know about pronunciation in Cook Islands Māori is that there are only 13 letters in the Cook Islands alphabet: a, e, i, k, m, n, ng, o, p, r, t, u and v.
How to Pronounce Consonants in Cook Islands Māori
Consonants are pronounced the same as they are in English with the exception of the letter “v” which is sometimes interchangeable with a “w” sound.
How to Pronounce “Ng” in Cook Islands Māori
“Ng” has a soft pronunciation, similar to the sound in the middle of the word “singing”. The letters are commonly used at the beginning of words in Cook Islands Māori, such as “Nga” and “Ngatangi’ia”. Once you’ve mastered how to say “ng” at the beginning of words, pronouncing in the middle of words should come easily.
How to Pronounce Vowels in Cook Islands Māori
The Cook Islands Maori/Rarotongan vowels are pronounced like the following:
- A as in “far”
- E as in “let”
- I as in “marine”
- O as in “orange” but with no “r” sound
- U as in “flute”
The thing to note about Cook Islands Maori vowels is the long and short vowel variants. Long vowels will be marked with a macron, which looks like: ā, ē, ī, ō and ū.
How to Pronounce the Glottal Stop
The glottal stop is the apostrophe before or between vowels, such as in “ta’i”, the word for one or “‘are”, the word for house. In Cook Islands Māori, the glottal stop represents a closing of the throat between vowel sounds, rather than sounding the vowels in a single, flowing sound. So “ta’i” is pronounced “ta-ee”, not like the English way of saying “tie”.
© CookIslandsPocketGuide.comCook Islands Māori Words and Phrases to Know
Although English is widely spoken, an effort to speak the local language is always appreciated. Here are some Cook Islands Māori words and phrases to try out…
Basic Phrases in Cook Islands Māori
Hello – Kia Orana!
Yes – Ae
No – Kare
Please – ‘Ine
Thank you – Meitaki
Thank you very much – Meitaki ma’ata (Rarotonga), Meitaki Atupaka (Aitutaki), Meitaki Ranuinui (Atiu)
Goodbye (to the person staying) – E no’o ra
Goodbye (to the person leaving) – ‘Aere ra
See you later – Ka kite
Excuse me – Ina ake ana ine?
How are you? – Pe’ea koe?
We (two) are fine – Metaki maua
We can do it! – Ka rauka ia tatou
I will help – Naku e tauturu
Come in – Tomo mai
Listen to me – Akarongo mai ki aku
Maybe / Perhaps? – Pēnei akī?
Places in the Cook Islands Māori
Beach – Tapa ta’atai
House – ‘Are
Church – Ekalesia/’Are pure
Shop – Toa
Ocean – Moana
Reef – Akau
Mountain – Maunga
Island – Motu
Town – Taoni
Village – Tapere
Animals and Nature
Fish – Ika
Bird – Manumanu
Dog – Puaka
Cat – Kure
Turtle – Onu
Shark – Mango
Pig – Puaka
Coconut tree – Nikau
Flower – Tiare
Food and Drink in the Cook Islands Māori
Eke – Octopus
Ika mata – A raw fish in coconut cream dish
Kumara – Sweet potato
Kuru – Breadfruit
Poke – Pawpaw or banana dessert mixed with coconut sauce
Puaka – Suckling pig
Rukau – Taro leaves mixed with coconut sauce and onion
Taro – Tropical root vegetable
Unga – Coconut crab
Ahi – Tuna
Mahimahi – Dolphinfish
Useful Descriptive Words
Beautiful – Manea
Hot – Vera
Cold – Anuanu
Rain – Ua
Wind – Matangi
Water – Vai
Sun – Ra
Rainbow – Anuanua
Learn more important words to know in the 15 Rarotongan Words You Need to Know When Visiting the Cook Islands, as well as more things to eat in the Traditional Rarotongan Food: 10 Foods to Try in the Cook Islands.
© CookIslandsPocketGuide.comFrequently Asked Questions About the Cook Islands Language
Finally, here are the most frequent questions travellers have about the language of the Cook Islands.
How Many Languages are in the Cook Islands?
There are two languages in the Cook Islands: English and Cook Islands Māori. Pukapukan is its own distinct dialect but is not seen as an official language.
What Languages are Spoken in Rarotonga?
The languages spoken in Rarotonga are English and Cook Islands Māori (also known as Rarotongan). There is a small number of people on Rarotonga who can also speak Pukapukan.
Do They Speak English in Rarotonga?
Yes, English is widely spoken across Rarotonga, although the native language is Cook Islands Māori, also known as Rarotongan.
More About the Cook Islands
That’s it for our quick guide to the languages of the Cook Islands and Rarotonga. For more Cook Islands wisdom, take a look at these similar articles:
- A Traveller’s Guide to the Cook Islands Culture
- Who are the People of the Cook Islands?
- Cook Islander Etiquette: Rarotonga & Cook Islands Customs & Traditions
And if you’re planning a trip to the Cook Islands, don’t miss our 30 Tips for Travelling in Rarotonga & the Cook Islands.
Sources:
The information in this guide has been compiled from our extensive research, travel and experiences across the Cook Islands and the South Pacific, accumulated over more than a decade of numerous visits to each destination. Additional sources for this guide include the following:
- Cook Islands Tourism Corporation (General travel advice - Updated [2025])
- Cook Islands Tourism Industry Council (Tourism trade association - Updated [2025])
- Ministry of Foreign Affairs and Immigration (Visa and immigration advice - Updated [2025])
- Ministry of Finance & Economic Management (Border restrictions advice - Updated [2025])
- Ministry of Agriculture (Biosecurity advice - Updated [2025])
- Cook Islands Meteorological Service (Weather forecast and warnings - Updated [2025])
- Cook Islands Statistics Office (Statistics and travel data - Updated [2025])
- Ministry of Transport (Transport operators and licenses - Updated [2025])
- SPTO (Pacific tourism advice - Updated [2025])
- Safe Travel (New Zealand travel advisory for the Cook Islands - Updated [2025])
- Smart Traveller (Australia travel advisory for the Cook Islands - Updated [2025])
At Cook Islands Pocket Guide, we uphold strict editorial standards to ensure accurate and quality content.
About the Author
Robin C.
This article was reviewed and published by Robin, the co-founder of Cook Islands Pocket Guide. He has lived, worked and travelled across 16 different countries before settling in the South Pacific, so he knows a thing or two about planning the perfect trip in this corner of the world. Robin works and consults regularly with Cook Islands Tourism Corporation, a local government body representing the tourism industry. Robin is also the co-founder of several other South Pacific travel guides and is a regular host of webinars with the South Pacific Tourism Organisation.








